台灣有句歇後語,用來形容一個人遇到委屈卻無法說明、背了黑鍋卻無法澄清的情形:「啞巴吃黃連」,真是有苦說不出啊~~
同樣的,在韓國也有類似的說法,一樣和東西吃在嘴的感覺有關,只不過從苦的不得了的中藥,換成了擁有眾多膳食纖維的地瓜(고구마)!
****************************************
GLOBAL WiFi分享器 《艾莉絲・我的小旅行》讀者專屬優惠看這裡~~
透過專屬連結,就能享有:全航線WiFi分享器7.9折+寄件免運費(限台灣本島)+行動電源免費租借
【韓國】GLOBAL WiFi分享器・預約實測分享(內含優惠連結)
****************************************
雖然地瓜甜甜的很好吃,不過大量澱粉同時出現在嘴裡,還是很容易讓人感覺一陣口乾,有時就連喉嚨都覺得「ㄎㄟˊㄎㄟˊ」。因此,韓國人借用這種感覺,描述有苦難言或非常鬱悶的心情⋯⋯
除了形容自己以外,如果遇到一個很木訥,或者老是慢半拍,甚至經常錯誤百出到讓人抓狂的人,也可以用地瓜來形容他。總之,只要是任何讓人感到煩悶、受不了的情形,都歸地瓜「管」就對了!
相反的,舒爽、暢快的心情,又該用什麼表現呢?
這時就輪到汽水(사이다)登場啦~~
在韓國,「사이다」這個字通常是指像雪碧一樣的汽水,也因此有人會直接將它翻譯成雪碧。
美妙、細致的氣泡,先是在嘴巴裡愉悅的跳動,接著伴隨甜甜的味道,一路從喉嚨沿食道滑進胃裡,光想是不是就已經覺得非常爽快呢?這時如果再打個嗝,這世界上幾乎再也沒有更快意的事了!
~~ GLOBAL WiFi分享器 《艾莉絲・我的小旅行》讀者專屬優惠看這裡~~ 透過專屬連結預約全航線WiFi分享器7.9折+寄件免運費(限台灣本島)+行動電源免費租借 |
延伸閱讀:【韓國這個那個為什麼?】入厝趴天王伴手禮:衛生紙和洗衣精
延伸閱讀:【韓國這個那個為什麼?】什麼是「兩班」?韓國「種姓制度」
延伸閱讀:【韓國這個那個為什麼?】蔘雞湯・當然要大熱天吃啊!
延伸閱讀:【韓國這個那個為什麼?】歐巴當兵你會倒穿膠鞋或收到花鞋?
延伸閱讀:【韓國這個那個為什麼?】保住腦袋和性命的(銀)扁筷
留言列表